Seat Altea 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2013Pages: 329, PDF Size: 4.78 MB
Page 11 of 329
9
Conduite sûre
sur votre sécurité, vous mettez en danger votre propre personne
ainsi que les autres usagers de la route ⇒
, pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de ce qui se passe sur
la route, par vos passagers ou par des conversations téléphoni-
ques, par exemple.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre aptitude à conduire est
diminuée (par la prise de médicaments, la consommation d'al-
cool ou de drogues, par exemple).
– Respectez le Code de la route et les limitations de vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la route, ainsi qu'aux
conditions météorologiques et de circulation.
– Sur de longs trajets, faites des pauses à intervalles réguliers –
au moins toutes les deux heures.
– Évitez si possible de prendre le volant lorsque vous êtes fatigué
ou tendu.
AVERTISSEMENT
Si, au cours de la conduite, certains facteurs réduisent la sécurité de con-
duite, les risques de blessures et d'accident augmentent.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 12 of 329
10Conduite sûre
Position correcte des occupants du véhicule
Position assise correcte du conducteur
Le réglage correct du siège du conducteur est essentiel pour
une conduite sûre et détendue.
Fig. 1 Distance correcte
entre le conducteur et le
volant
Fig. 2 Position correcte
de l'appuie-tête du con-
ducteur
Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu-
res en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effec-
tuer les réglages suivants :
– Réglez le volant de sorte que la distance entre celui-ci et votre
cage thoracique soit d'au moins 25 cm ⇒ fig. 1.
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant ou l'arrière de maniè-
re à pouvoir appuyer à fond sur les pédales d'accélérateur, de
frein et d'embrayage en ayant les jambes légèrement pliées
⇒
.
– Assurez-vous que vous pouvez bien atteindre le point le plus
élevé du volant.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord supérieur de celui-ci
soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre tête
⇒ fig. 2.
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de sorte que
votre dos s'appuie entièrement contre le dossier.
Page 13 of 329
11
Conduite sûre
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
– Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pou-
voir garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations.
Réglage du siège du conducteur ⇒ page 140.
AVERTISSEMENT
● Une position de conduite incorrecte risque de provoquer des blessu-
res mortelles.
● Réglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm entre votre cage thoracique et le centre du volant ⇒ fig. 1 .
Si la distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas
vous protéger correctement.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan-
ce minimale de 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui vous aidera en
vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
● Au cours de la conduite, tenez toujours le volant à deux mains par la
partie extérieure de celui-ci (en position 9h15). Cela permet de réduire
les risques de blessures lors du déclenchement de l'airbag du conduc-
teur.
● Ne tenez jamais le volant en position 12h ou autrement (par le milieu,
par exemple). De telles positions peuvent entraîner des blessures aux
bras, aux mains et à la tête en cas de déclenchement de l'airbag du con-
ducteur.
● Afin de réduire les risques de blessures pour le conducteur en cas de
freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège
fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trou-
ve en position verticale et si le conducteur a réglé correctement sa cein-
AVERTISSEMENT (suite)
ture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques de
blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise
position assise sont élevés !
● Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection opti-
male.
Position assise correcte du passager
Le passager doit respecter une distance minimale de 25 cm
par rapport à la planche de bord afin que l'airbag puisse of-
frir une sécurité maximale en cas de déclenchement. Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessu-
res en cas d'accident, nous recommandons au passager d'effec-
tuer les réglages suivants :
– Reculez le siège du passager le plus loin possible ⇒
.
– Réglez le dossier du siège en position verticale, de sorte que
votre dos s'appuie entièrement contre le dossier.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord supérieur de celui-ci
soit à la même hauteur que la partie supérieure de votre tête
⇒ page 13.
– Laissez vos pieds au plancher devant le siège du passager.
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
Il est possible de désactiver l'airbag du passager dans des cas exception-
nels ⇒ page 26.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 14 of 329
12Conduite sûre
Réglage du siège du passager ⇒ page 143.
AVERTISSEMENT
● En adoptant une mauvaise position assise, le passager s'expose à de
graves blessures.
● Réglez le siège du passager de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm entre votre cage thoracique et la planche de bord. Si la
distance est inférieure à 25 cm, le système d'airbags ne peut pas vous
protéger correctement.
● Si votre constitution physique vous empêche de maintenir une distan-
ce minimale de 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui vous aidera en
vérifiant s'il est nécessaire de réaliser des modifications spéciales.
● Pendant la marche du véhicule, laissez toujours les pieds au plancher
– ne les posez jamais sur la planche de bord ou sur les sièges et ne les
passez pas par la fenêtre ! En adoptant une position assise incorrecte,
vous vous exposez à des risques de blessures plus graves en cas de frei-
nage ou d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez
de subir de très graves blessures en cas de déploiement de l'airbag.
● Afin de réduire les risques de blessures pour le passager en cas de
freinage brusque ou d'accident, ne roulez jamais avec le dossier de siège
fortement incliné en arrière ! Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection optimale que si le dossier se trou-
ve en position verticale et si le passager a réglé correctement sa ceinture
de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les risques de
blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise
position assise sont élevés !
● Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
Position assise correcte des occupants de la banquette
arrière
Les occupants de la banquette arrière doivent être assis en
position assise verticale, avec les pieds au plancher, les ap-
puie-tête en position d'utilisation et avoir ajusté correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident, les occupants de la banquette arrière doivent tenir
compte des remarques suivantes :
– Réglez l'appuie-tête dans la position correcte ⇒ page 14.
– Laissez vos pieds au plancher devant la banquette arrière.
– Réglez correctement votre ceinture de sécurité ⇒ page 19.
– Si des enfants voyagent avec vous dans le véhicule, utilisez un
système approprié de retenue pour enfants ⇒ page 47.
AVERTISSEMENT
● Une mauvaise position assise des occupants de la banquette arrière
risque de provoquer de graves blessures.
● Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir une protection optimale
que si le dossier est en position verticale et les occupants du véhicule
ont correctement ajusté leur ceinture de sécurité. Si les occupants de la
banquette arrière ne sont pas assis en position verticale, une sangle de
ceinture de sécurité mal ajustée accroît les risques de blessures.
Page 15 of 329
13
Conduite sûre
Réglage correct des appuie-tête avant
Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la pro-
tection des occupants et permet de limiter les risques de
blessures dans la plupart des accidents.
Fig. 3 Appuie-tête cor-
rectement réglé, vu de fa-
ce
Fig. 4 Appuie-tête cor-
rectement réglé, vu de
côté Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection
maximale.
–
Réglez l'appuie-tête de façon à ce que son bord supérieur soit
dans la mesure du possible à la même hauteur que la partie su-
périeure de votre tête, et au moins à la hauteur des yeux
⇒ fig. 3 et ⇒ fig. 4.
Réglage des appuie-tête ⇒ page 140.
AVERTISSEMENT
● La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.
● Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas
d'accident.
● Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques
de blessures en cas de manœuvres de conduite et de freinage brusques
ou inattendues.
● Les appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la taille
des occupants.
Appuie-tête actifs*
En cas de collision par l'arrière, les occupants du véhicule sont plaqués
contre le siège. La pression du corps qui en résulte sur le dossier déclenche
les appuie-tête actifs* situés sur les sièges avant, qui se déplacent rapide-
ment vers l'avant et vers le haut en même temps. Ce mouvement permet de
réduire la distance entre la tête et l'appuie-tête, ce qui réduit le danger de
blessures au niveau de la tête, tel qu'un traumatisme vertical.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 16 of 329
14Conduite sûre
AVERTISSEMENT
La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le ris-
que de blessures graves.
● Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas
d'accident.
● Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques
de blessures en cas de manœuvres de conduite et de freinage brusques
ou inattendues.
● Les appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la taille
des occupants.
Nota
Les appuie-tête actifs* peuvent également se déclencher si l'un des passa-
gers avant exerce une forte pression sur le dossier (par exemple, s'il se lais-
se « tomber » dans le siège en montant dans le véhicule) ou si une pression
est exercée de l'arrière sur un appuie-tête avant. Ce déclenchement inopiné
ne présente cependant aucun danger car les appuie-tête actifs reprennent
immédiatement leur position de départ pour être de nouveau opération-
nels. Réglage correct des appuie-tête arrière
Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un élé-
ment essentiel de la protection des occupants et permet de
limiter les blessures dans la plupart des accidents.
Fig. 5 Appuie-tête en po-
sition d'utilisation
Fig. 6 Étiquette d'aver-
tissement sur la position
des appuie-tête
Page 17 of 329
15
Conduite sûre
Appuie-tête arrière latéraux
– Les appuie-tête arrière latéraux disposent de 3 positions.
– Deux positions d'utilisation ⇒ fig. 5. Dans ces positions, l'ap-
puie-tête se comporte comme un appuie-tête normal, qui protè-
ge les occupants de la banquette arrière en plus de la ceinture
de sécurité.
– Une position de non-utilisation.
– Pour placer l'appuie-tête en position d'utilisation, tirez sur les
extrémités avec les deux mains dans le sens de la flèche.
Appuie-tête arrière central
– L'appuie-tête arrière central ne dispose que de deux positions,
utilisation (appuie-tête relevé) et non-utilisation (appuie-tête
baissé).
AVERTISSEMENT
● En aucun cas les passagers arrière ne voyageront avec les appuie-tête
en position de non-utilisation. Voir l'étiquette d'avertissement située sur
la glace latérale arrière fixe ⇒ fig. 6.
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central avec les appuie-tête laté-
raux.
● Risque de blessures en cas d'accident !
ATTENTION
Tenez compte des indications sur le réglage des appuie-tête ⇒ page 141.Exemples de mauvaises positions assises
En adoptant une mauvaise position assise, les occupants du
véhicule risquent de subir des blessures graves, voire mor-
telles.
Les ceintures de sécurité n'offrent une protection optimale que
lorsqu'elles sont correctement ajustées. Une mauvaise position as-
sise réduit considérablement la protection offerte par la ceinture
de sécurité et augmente les risques de blessures étant donné que
la sangle de ceinture de sécurité est mal ajustée. En tant que con-
ducteur, vous êtes responsable de vous-même et de tous les pas-
sagers, notamment des enfants que vous transportez.
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mau-
vaise position assise pendant la marche du véhicule ⇒
.
La liste suivante énumère des exemples de positions assises pouvant être
dangereuses pour tous les occupants du véhicule. Cette énumération n'est
certes pas exhaustive, mais nous souhaitons par là vous sensibiliser à ce
problème.
C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en marche :
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhicule ;
● Ne vous tenez jamais debout sur les sièges ;
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
● N'inclinez jamais votre dossier fortement vers l'arrière ;
● Ne vous appuyez jamais contre la planche de bord ;
● Ne vous allongez jamais sur la banquette arrière ;
● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la partie avant d'un siège ;
● Ne vous asseyez jamais de côté ;
● Ne vous penchez jamais au dehors ;
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 18 of 329
16Conduite sûre
● Ne posez jamais les pieds sur la planche de bord ;
● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du siège ;
● Ne transportez personne sur le plancher ;
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre ceinture de sécurité ;
● Ne transportez personne dans le coffre à bagages.
AVERTISSEMENT
● Toute position assise incorrecte augmente les risques de blessures
graves.
● En adoptant une mauvaise position assise, les occupants du véhicule
s'exposent à des risques de blessures très graves, lorsque les airbags se
déploient et heurtent un occupant du véhicule mal assis.
● Avant de prendre la route, adoptez une position assise correcte et
conservez-la pendant la marche. Avant chaque déplacement, donnez à
vos passagers les instructions nécessaires pour adopter une position as-
sise correcte et indiquez-leur de la conserver pendant la marche ⇒ pa-
ge 10, Position correcte des occupants du véhicule.
Zone du pédalier Pédales
L'utilisation et la liberté de mouvement de toutes les péda-
les ne doivent en aucun cas être entravées par des objets ou
des tapis de sol.
– Assurez-vous que les pédales d'accélérateur, de frein et d'em-
brayage peuvent être enfoncées complètement et sans gêne à
tout moment. –
Assurez-vous que les pédales peuvent revenir librement à leur
position initiale.
N'utilisez que des tapis de sol laissant la zone du pédalier libre et pouvant
être fixés au plancher sans risque de glisser.
En cas de défaillance du circuit de freinage, vous devez enfoncer la pédale
de frein plus profondément que d'habitude pour obtenir l'immobilisation du
véhicule.
Port de chaussures adéquates
Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous
permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier.
AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter
des situations de conduite critiques.
● Ne déposez jamais d'objets sur le plancher du côté du conducteur. Un
objet pourrait se retrouver dans la zone du pédalier et entraver l'utilisa-
tion des pédales. Si vous deviez freiner ou réaliser une manœuvre de con-
duite brusque, vous pourriez ne plus être en mesure de freiner, débrayer
ou accélérer – risque d'accident !
Tapis de sol du côté du conducteur
N'utilisez que des tapis de sol qui peuvent être fixés au
plancher sans risque de glisser et qui n'entravent pas l'ac-
tionnement des pédales.
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien fixés pendant la
marche et qu'ils n'entravent pas l'actionnement des pédales
⇒
.
Page 19 of 329
17
Conduite sûre
N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la zone du pédalier libre et ne
risquent pas de glisser. Vous trouverez des tapis de sol appropriés dans un
atelier spécialisé. Des éléments de fixation* pour tapis de sol sont installés
au plancher.
AVERTISSEMENT
● Lorsque l'actionnement des pédales est entravé, il peut en résulter
des situations de conduite critiques et de graves blessures.
● Assurez-vous que les tapis de sol sont toujours bien fixés.
● Ne posez jamais de tapis ou d'autres revêtements de sol sur ceux qui
sont déjà installés, car cela réduit la zone du pédalier et pourrait entraver
l'actionnement des pédales – risque d'accident !
Transport d'objets Chargement du coffre à bagages
Tous les bagages ou objets non attachés doivent être fixés
de façon sûre dans le coffre à bagages.
Les objets qui ne sont pas attachés et sont de ce fait ballottés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la sécurité de conduite
ou les qualités routières du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans le coffre à bagages.
– Déposez et rangez autant que possible les objets lourds au
fond du coffre à bagages.
– Placez d'abord les objets lourds en dessous. –
Fixez les objets lourds à l'aide des œillets d'arrimage disponi-
bles ⇒ page 18.
AVERTISSEMENT
● Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages
peut provoquer des blessures graves.
● Rangez toujours les objets dans le coffre à bagages et attachez-les à
l'aide des œillets d'arrimage.
● Utilisez des sangles spécialement adaptées pour maintenir en place
des objets lourds.
● En cas de manœuvres brusques ou d'accident, les objets non attachés
peuvent être projetés vers l'avant et blesser les occupants du véhicule ou
d'autres usagers de la route. Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés par un airbag qui se déclen-
che à ce moment-là. Dans de telles circonstances, ces objets peuvent se
transformer en véritables « projectiles » - Danger !
● N'oubliez pas que les caractéristiques routières du véhicule sont mo-
difiées par le déplacement du centre de gravité en cas de transport d'ob-
jets lourds, ce qui peut provoquer un accident. Le style de conduite et la
vitesse doivent donc être adaptés en conséquence.
● N'excédez jamais les charges autorisées sur les essieux et le poids
total autorisé en charge (P.T.A.C.). Lorsque les charges autorisées sur les
essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités routières du vé-
hicule peuvent être modifiées et entraîner des accidents, des blessures
ou des dommages au véhicule.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans surveillance, en particulier lors-
que le hayon est ouvert. Les enfants pourraient accéder au coffre à baga-
ges et fermer le hayon de l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour-
raient pas en sortir sans aide et risqueraient la mort.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 20 of 329
18Conduite sûre
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne laissez pas les enfants jouer dans le véhicule ou à proximité. Fer-
mez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les portes lorsque vous quit-
tez le véhicule. Avant de verrouiller le véhicule, assurez-vous que person-
ne ne se trouve à l'intérieur, y compris des enfants.
● Ne transportez jamais personne dans le coffre à bagages. Tous les oc-
cupants du véhicule doivent avoir bouclé correctement leur ceinture de
sécurité ⇒ page 19.
Nota
● Un échange d'air dans le véhicule permet de réduire la formation de
buée sur les glaces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de sortie d'air situ-
ées dans le revêtement latéral du coffre à bagages. Assurez-vous que les
ouïes de sortie d'air ne sont pas masquées.
● Les sangles adaptées aux œillets d'arrimage et permettant de fixer le
chargement sont disponibles dans le commerce d'accessoires.
Œillets d'arrimage*
Quatre œillets d'arrimage peuvent être placés dans le coffre
à bagages pour attacher les bagages et les objets transpor-
tés.
– Utilisez toujours des cordes appropriées et non endommagées
pour fixer les bagages et objets à l'aide des œillets d'arrimage
⇒
au chapitre Chargement du coffre à bagages à la page 17.
– Relevez les œillets d'arrimage pour pouvoir fixer les cordes.
En cas de collision ou d'accident, même les objets petits et légers emmaga-
sinent assez d'énergie pour provoquer des blessures extrêmement graves.
L'importance de cette « énergie » dépend essentiellement de la vitesse du véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
teur prépondérant.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le véhicule sans être attaché.
En cas de collision frontale à une vitesse de 50 km/h, cet objet génère des
forces équivalant à 20 fois son poids. Ce qui signifie que le poids de l'objet
augmente jusqu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les blessures que
peut provoquer un tel « projectile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicule. Les risques de blessures
sont d'autant plus élevés si les objets ballottés sont percutés par un airbag
qui se déclenche à ce moment-là.
AVERTISSEMENT
● Les bagages ou les objets fixés aux œillets d'arrimage avec des cor-
des inappropriées ou endommagées peuvent entraîner des blessures en
cas d'accident ou de freinage brusque.
● Pour éviter que les bagages ou les objets transportés soient projetés
en avant, utilisez toujours des cordes appropriées et correctement fixées
aux œillets d'arrimage.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à l'aide des œillets d'arrimage.